Урок 25: Минало време – Passé Composé (продължение) и съгласуване на причастието
В този урок ще разширим знанията си за Passé Composé. Ще научим как да съгласуваме миналото причастие (participe passé) с подлога, когато спомагателният глагол е être, и ще разгледаме случаите, когато то се съгласува с прякото допълнение при глагол avoir.
Припомнете си: Passé Composé се образува от спомагателен глагол (avoir или être) в сегашно време + минало причастие на главния глагол.
1. Минало причастие с глагол être
Когато спомагателният глагол е être (обикновено за глаголи за движение и промяна на състояние), причастието се съгласува по род и число с подлога.
- При мъжки род единствено число: без окончание (напр. parti)
- При женски род единствено число: добавяме -e (напр. partie)
- При мъжки род множествено число: добавяме -s (напр. partis)
- При женски род множествено число: добавяме -es (напр. parties)
| Подлог | Глагол "aller" (отивам) | Пример |
|---|---|---|
| Je (мъж) | suis allé | Je suis allé au marché. (Аз отидох на пазара.) |
| Je (жена) | suis allée | Je suis allée au cinéma. (Аз отидох на кино.) |
| Il | est allé | Il est allé à l'école. (Той отиде на училище.) |
| Elle | est allée | Elle est allée au parc. (Тя отиде в парка.) |
| Nous (мъже или смесено) | sommes allés | Nous sommes allés à la plage. (Ние отидохме на плажа.) |
| Nous (жени) | sommes allées | Nous sommes allées à la fête. (Ние отидохме на празненството.) |
| Vous (мъже или смесено) | êtes allés | Vous êtes allés au musée. (Вие отидохте в музея.) |
| Vous (жени) | êtes allées | Vous êtes allées au théâtre. (Вие отидохте на театър.) |
| Ils | sont allés | Ils sont allés à la gare. (Те отидоха на гарата.) |
| Elles | sont allées | Elles sont allées à la bibliothèque. (Те отидоха в библиотеката.) |
Други често употребявани глаголи с être: venir (идвам), partir (тръгвам), arriver (пристигам), entrer (влизам), sortir (излизам), naître (раждам се), mourir (умирам), monter (качвам се), descendre (слизам), rester (оставам), tomber (падам).
2. Съгласуване на причастието с глагол avoir
Обикновено при глагол avoir причастието не се променя. Например:
- J'ai mangé une pomme. (Аз ядох една ябълка.)
- Nous avons fini la leçon. (Ние завършихме урока.)
Но ако прякото допълнение (COD - complément d'objet direct) стои преди спомагателния глагол, причастието се съгласува с него по род и число.
| Ситуация | Пример | Обяснение |
|---|---|---|
| COD след глагола | J'ai vu la fille. (Видях момичето.) | Причастието vu не се променя. |
| COD преди глагола (местоимение) | La (la fille) j'ai vue. Всъщност: Je l'ai vue. (Аз я видях.) | Причастието vue се съгласува с la (женски род, ед. ч.). |
| COD преди глагола (въпросително) | Quelle robe as-tu achetée? (Коя рокля купи?) | Причастието achetée се съгласува с quelle robe (женски род, ед. ч.). |
| COD в множествено число | Les livres que j'ai lus. (Книгите, които прочетох.) | Причастието lus се съгласува с les livres (мъжки род, мн. ч.). |
Ключово правило: Ако прякото допълнение (отговаря на въпросите кого? или какво?) е поставено преди глагола, причастието се съгласува с него. Ако е след глагола – не се променя.
3. Примери за съгласуване (с avoir)
- J'ai pris les clés. (Взех ключовете.) – Без съгласуване, защото COD (les clés) е след глагола.
- Les clés que j'ai prises. (Ключовете, които взех.) – Съгласуване, защото COD (les clés) е преди глагола.
- Elle a