Урок №27: Сложни предлози и съюзи в испанския език
В този урок ще разгледаме сложните предлози (предложни изрази) и сложните съюзи (съюзни изрази), които са важни за изразяване на по-сложни отношения между думите и изреченията. Те се състоят от две или повече думи, но функционират като една граматична единица.
1. Сложни предлози (Preposiciones compuestas / Locuciones preposicionales)
Сложните предлози заместват простите предлози и уточняват пространствени, времеви или причинно-следствени връзки. Ето най-често използваните:
| Сложен предлог | Значение | Пример |
|---|---|---|
| a pesar de | въпреки | A pesar de la lluvia, salimos. (Въпреки дъжда, излязохме.) |
| debido a | поради, дължи се на | El vuelo se retrasó debido a la niebla. (Полетът се забави поради мъглата.) |
| en lugar de | вместо | En lugar de café, tomó té. (Вместо кафе, той пи чай.) |
| a causa de | поради | No pudo venir a causa del trabajo. (Не можа да дойде поради работа.) |
| con respecto a | по отношение на | Con respecto a tu pregunta, te responderé mañana. (По отношение на въпроса ти, ще ти отговоря утре.) |
| enfrente de | срещуположно на, насреща | El banco está enfrente de la farmacia. (Банката е срещу аптеката.) |
| cerca de | близо до | Vivo cerca de la estación. (Живея близо до гарата.) |
Важно: Тези изрази винаги се последват от съществително, местоимение или инфинитив (когато глаголът се използва като съществително).
2. Сложни съюзи (Conjunciones compuestas / Locuciones conjuntivas)
Сложните съюзи свързват изречения или части от изречения, като често въвеждат подчинени обстоятелствени изречения. Някои изискват subjuntivo (подчинително наклонение), други – indicativo (изявително).
| Сложен съюз | Значение | Изисквано наклонение | Пример |
|---|---|---|---|
| a pesar de que | въпреки че | indicativo / subjuntivo (често indicativo за реални факти) | A pesar de que llueve, saldremos. (Въпреки че вали, ще излезем.) |
| para que | за да | subjuntivo | Te llamo para que me ayudes. (Обаждам ти се, за да ми помогнеш.) |
| con tal de que | само ако, стига да | subjuntivo | Iremos con tal de que nos invites. (Ще отидем, стига да ни поканиш.) |
| siempre que | винаги когато (условие); когато време | subjuntivo (условие) / indicativo (време) | Siempre que vengas, te recibiré. (Винаги когато (кога) дойдеш, ще те приема.) |
| a menos que | освен ако | subjuntivo | No iré a menos que me acompañes. (Няма да отида, освен ако не ме придружиш.) |
| en cuanto | щом, веднага щом | subjuntivo (бъдеще) / indicativo (минало/настояще) | En cuanto llegue, te llamaré. (Щом пристигна, ще ти се обадя.) |
3. Разлика между предлози и съюзи с еднаква основа
Някои изрази съществуват и като сложен предлог (последван от същ. или