Урок №8: Прилагателни – съгласуване и място
Прилагателните в испански език се съгласуват с съществителното, което описват, по род и число. Освен това тяхното място (преди или след съществителното) може да променя значението или да придава различен нюанс.
I. Съгласуване по род и число
Прилагателните променят окончанието си, за да съответстват на рода (мъжки/женски) и числото (единствено/множествено) на съществителното.
- Завършващи на -o (мъжки род): за женски род сменят -o на -a, а за множествено число добавят -s.
- Завършващи на -e: единствено окончание за двата рода; за множествено число добавят -s.
- Завършващи на съгласна: за женски род добавят -a (ако прилагателното не е от типа, който не се променя); за множествено число добавят -es.
Примери:
- un chico alto (високо момче) → una chica alta (високо момиче)
- un libro interesante (интересна книга) → unos libros interesantes (интересни книги)
- un estudiante inteligente (интелигентен ученик) → una estudiante inteligente (интелигентна ученичка) – без промяна, само числото се променя
- un color azul (син цвят) → una camisa azul (синя риза) → dos camisas azules (две сини ризи)
Таблица: склонение на прилагателни по род и число
| Тип окончание | Мъжки род, ед.ч. | Женски род, ед.ч. | Множествено число (мъжки/женски) |
|---|---|---|---|
| -o | alto (висок) | alta (висока) | altos / altas (високи) |
| -e | inteligente (интелигентен) | inteligente (интелигентна) | inteligentes (интелигентни) |
| съгласна | azul (син) | azul / azula* (синя) | azules (сини) |
| -án, -ón, -ín | hablador (говорлив) | habladora (говорлива) | habladores / habladoras (говорливи) |
* Някои прилагателни, завършващи на -l, -r, -z, добавят -a за женски род в книжовната реч (напр. "azula" е рядко; по-често се казва "de color azul"). Обикновено прилагателни като "azul" остават непроменени за род.
II. Място на прилагателното
В испански прилагателното най-често стои след съществителното. Това е неутралното описание.
- След съществително (основно правило): описва обективни качества.
- una casa grande (голяма къща)
- un coche rojo (червена кола)
- Преди съществително: променя значението, придава емоционалност, субективност или ограничава значението (напр. с "bueno", "malo", "grande" и др.).
- un gran hombre (велик човек) – не само "голям", а с преносно значение.
- una buena