Урок №9: Предлози за място и време в испанския език
Предлозите в испански са кратки думи, които свързват съществителни, местоимения или изречения, за да изразят отношение като местоположение, посока, време или причина. Днес ще се фокусираме върху предлозите за място и предлозите за време. Ще ги научим с примери и ще видим как се различават от българските.
1. Основни предлози за място (Preposiciones de lugar)
Те указват къде се намира нещо или някой.
| Предлог | Значение | Пример (испански) | Пример (български) |
|---|---|---|---|
| en | в, на (затворено пространство) | El libro está en la mesa. | Книгата е на масата. |
| sobre | върху, над (без контакт) | El avión vuela sobre la ciudad. | Самолетът лети над града. |
| bajo | под, отдолу | El gato está bajo la cama. | Котката е под леглото. |
| entre | между | La tienda está entre el banco y la farmacia. | Магазинът е между банката и аптеката. |
| detrás de | зад | El perro está detrás de la puerta. | Кучето е зад вратата. |
| delante de | пред | El niño está delante de la escuela. | Детето е пред училището. |
| a | до, към (посока) | Voy a la playa. | Отивам на плажа. |
| de | от, за (произход, притежание) | Vengo de Madrid. | Идвам от Мадрид. |
| cerca de | близо до | Vivo cerca de la estación. | Живея близо до гарата. |
| lejos de | далече от | El pueblo está lejos de la costa. | Селото е далече от брега. |
Още примери за място:
- El café está en la esquina. (Кафето е на ъгъла.)
- El cuadro cuelga sobre la chimenea. (Картината виси над камината.)
- Los zapatos están bajo la silla. (Обувките са под стола.)
- La farmacia queda entre la panadería y la carnicería. (Аптеката се намира между хлебарницата и месарницата.)
- El gato se esconde detrás de la cortina. (Котката се крие зад пердето.)
2. Основни предлози за време (Preposiciones de tiempo)
Те показват кога се случва нещо.
| Предлог | Значение | Пример (испански) | Пример (български) |
|---|---|---|---|
| a | в (точен час) | La clase empieza a las ocho. | Часът започва в осем. |
| en | в (месец, година, сезон) | Nací en verano. | Роден съм през лятото. |
| de… a… | от… до… (период) | Trabajo de lunes a viernes. | Работя от понеделник до петък. |
| desde | от (начало) | Estudio español desde 2020. | Уча испански от 2020 г. |
| hasta | до (край) | La tienda abre hasta las diez. | Магазинът е отворен до десет. |
| durante | по време на | Duermo durante la clase. (Внимание: може да е грешка за ученици) | Спя по време на часа. |
| antes de | преди | Desayuno antes de salir. | Закусвам преди да изляза. |
| después de | след | Ceno después de trabajar. |