ПPrevodach-bg
Prevodach-bg

Урок 28: Местоимения за пряко и непряко допълнение

Урок 28: Местоимения за пряко и непряко допълнение (Pronomi diretti e indiretti)

В италианския, както и в българския, често заместваме съществителните с местоимения, за да избегнем повторения. Двата основни типа са местоимения за пряко допълнение (отговарят на въпросите "кого?" / "какво?") и местоимения за непряко допълнение (отговарят на въпроса "на кого?" / "за кого?").

Нека започнем с таблиците на формите.

Форми на местоименията

Лице Пряко допълнение (кого? какво?) Непряко допълнение (на кого?)
1-во ед.ч. (аз) mi (мен) mi (на мен)
2-ро ед.ч. (ти) ti (теб) ti (на теб)
3-то ед.ч. м.р. (той) lo (него) gli (на него)
3-то ед.ч. ж.р. (тя) la (нея) le (на нея)
1-во мн.ч. (ние) ci (нас) ci (на нас)
2-ро мн.ч. (вие) vi (вас) vi (на вас)
3-то мн.ч. м.р. (те) li (тях - м.р.) gli (на тях)
(книжовно: loro след глагола)
3-то мн.ч. ж.р. (те) le (тях - ж.р.) gli (на тях)
(книжовно: loro след глагола)

Забележка: Както виждате, формите за 1-во и 2-ро лице (mi, ti, ci, vi) са еднакви и за двете допълнения. Разликата се усеща от контекста или от специфични глаголи, които изискват непряко допълнение (като piacere - харесвам).

Къде се поставят местоименията?

Обикновено те стоят непосредствено пред глагола. При сложни времена (като passato prossimo) се поставят пред спомагателния глагол avere или essere.

Съгласуване на причастието с прякото допълнение

Когато използваме местоимение за пряко допълнение в сложно време с глагол avere, причастието (participio passato) трябва да се съгласува по род и число с местоимението. Това е много важно правило!

Местоимение Причастие (пример с "ved